monotone on Debian

monotone on Debian Mtn Source Tree


1# Swedish debconf templates translation for monotone.
2# Copyright (C) 2007 Andreas Henriksson <>
4# This file is made available under the GNU GPL version 2.0 or
5# greater. See the accompanying file COPYING for details.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: monotone\n"
11"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:30-0700\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-01-22 00:08+0100\n"
13"Last-Translator: Andreas Henriksson <>\n"
14"Language-Team: Swedish <>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Swedish\n"
19"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
21#. Type: boolean
22#. Description
23#: ../monotone-server.templates:1001
24msgid "Automatically manage monotone database?"
25msgstr "Hantera automatiskt monotone databasen?"
27#. Type: boolean
28#. Description
29#: ../monotone-server.templates:1001
30msgid ""
31"Select this option to automatically manage the monotone database. If "
32"selected, the database will automatically be created. Also when upgrading, "
33"the database will be automatically migrated if necessary."
34msgstr ""
35"Välj detta alternativ för att automatiskt hantera monotone-databasen. Om "
36"vald, kommer databasen automatiskt skapas. Och vid uppgradering kommer "
37"databasen automatiskt migreras om nödvändigt."
39#. Type: string
40#. Description
41#: ../monotone-server.templates:2001
42msgid "Monotone key id:"
43msgstr "Monotone nyckel-id:"
45#. Type: string
46#. Description
47#: ../monotone-server.templates:2001
48msgid ""
49"Enter the id of the key your monotone server will use. The key id is "
50"typically an email address."
51msgstr ""
52"Ange id för nyckeln din monotone-server kommer använda. Nyckel-id är normalt "
53"en epost-adress."
55#. Type: password
56#. Description
57#: ../monotone-server.templates:3001
58msgid "Monotone key passphrase:"
59msgstr "Monotone nyckel lösenordsfras:"
61#. Type: password
62#. Description
63#: ../monotone-server.templates:3001
64msgid ""
65"Please choose a passphrase for your monotone key. If left blank, one will be "
66"generated for you."
67msgstr ""
68"Vänligen välj en lösenordsfras för din monotone-nyckel. Om detta lämnas tomt "
69"kommer en genereras åt dig."

Archive Download this file

Quick Links:    -     Downloads    -     Documentation    -     Wiki    -     Code Forge    -     Build Status