monotone on Debian

monotone on Debian Mtn Source Tree

Root/po/ja.po

1# Japanese debconf templates translation for monotone.
2# Copyright (C) 2007 Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>.
3#
4# This file is made available under the GNU GPL version 2.0 or
5# greater. See the accompanying file COPYING for details.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: monotone (debconf) 0.31-6\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: monotone@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:30-0700\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-03-01 17:36+0900\n"
13"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
14"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
15"Language: ja\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#. Type: boolean
21#. Description
22#: ../monotone-server.templates:1001
23msgid "Automatically manage monotone database?"
24msgstr "monotone データベースを自動的に管理しますか?"
25
26#. Type: boolean
27#. Description
28#: ../monotone-server.templates:1001
29msgid ""
30"Select this option to automatically manage the monotone database. If "
31"selected, the database will automatically be created. Also when upgrading, "
32"the database will be automatically migrated if necessary."
33msgstr ""
34"monotone データベースを自動的に管理するにはこのオプションを選択してください。"
35"選択した場合、データベースは自動的に生成されます。また、アップグレードの際に"
36"必要に応じてデータベースが自動的に移動されるようになります。"
37
38#. Type: string
39#. Description
40#: ../monotone-server.templates:2001
41msgid "Monotone key id:"
42msgstr "monotone のキー ID"
43
44#. Type: string
45#. Description
46#: ../monotone-server.templates:2001
47msgid ""
48"Enter the id of the key your monotone server will use. The key id is "
49"typically an email address."
50msgstr ""
51"monotone サーバが使用するキーの ID を入力してください。キー ID は通常はメール"
52"アドレスです。"
53
54#. Type: password
55#. Description
56#: ../monotone-server.templates:3001
57msgid "Monotone key passphrase:"
58msgstr "monotone キーのパスフレーズ:"
59
60# FIXME: Use "enter" instead of "choose"?
61#. Type: password
62#. Description
63#: ../monotone-server.templates:3001
64msgid ""
65"Please choose a passphrase for your monotone key. If left blank, one will be "
66"generated for you."
67msgstr ""
68"monotone キーのパスフレーズを入力してください。空白のままにするとパスフレーズ"
69"は生成されます。"

Archive Download this file

Quick Links:     www.monotone.ca    -     Downloads    -     Documentation    -     Wiki    -     Code Forge    -     Build Status